沁园
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

对马教授水词点评的解释

+2
王冷峻
六两
6 posters

向下

对马教授水词点评的解释 Empty 不要迷信教授

帖子  六两 周四 八月 05, 2010 12:19 am

马教授的几处点评让六两很意外,其一,“魂魄可忧劳”其意甚不明朗。我觉得这话已说得非常清楚。是不是要说成“屈原魂魄可忧劳”才算交代清楚?其二、“离骚赋、屈子志、永难求”,其言差矣。屈原作品历来备受重视,出版物甚多。将“离骚赋”这样理解是不是缺乏想象力?其三、“桡手‘亦不明了。是不是太不认真了?随便查一下字典就知道是什么意思,这本不应是一个学者所应该犯的错误。!
六两
六两

帖子数 : 233
注册日期 : 10-07-11

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 回复: 对马教授水词点评的解释

帖子  王冷峻 周四 八月 05, 2010 12:54 am

呵呵,作反了。。。。
“离骚赋、屈子志、永难求”---------這點我不大同意六兩的見解,而同意馬老師。本句意思是要說“象離騷賦”一樣的文章難求,六兩先生說“离骚赋”要理解為“一種詩的才情”。“离骚赋”就是“离骚赋”啊。。。。。“象離騷賦的”才可理解為“一種詩的才情”。馬老師在這的解說應是對的。這一處六兩明鑒。。呵呵。 Cool

王冷峻

帖子数 : 1023
注册日期 : 10-07-31

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 回复: 对马教授水词点评的解释

帖子  三味 周四 八月 05, 2010 1:31 am

王冷峻 写道:呵呵,作反了。。。。
“离骚赋、屈子志、永难求”---------這點我不大同意六兩的見解,而同意馬老師。本句意思是要說“象離騷賦”一樣的文章難求,六兩先生說“离骚赋”要理解為“一種詩的才情”。“离骚赋”就是“离骚赋”啊。。。。。“象離騷賦的”才可理解為“一種詩的才情”。馬老師在這的解說應是對的。這一處六兩明鑒。。呵呵。 Cool
呵呵,此言差兮......
诗是浓缩的语言,要结合意境而解之。““离骚赋、屈子志、永难求”---------”我认为可解为“《离骚》所赋的东西、离骚情、屈子志”。按冷峻先生的看法就要把诗写成散文或叙事文了。

三味

帖子数 : 103
注册日期 : 10-07-26

http://blog.zol.com.cn/gdlhy

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 事情没那么复杂

帖子  六两 周四 八月 05, 2010 2:13 pm

按常规,六两要先赞一下马教授的水平,然后再提出问题商榷。我没这样做,于是石少便警告说:六两的跟贴有报复之嫌疑。报复之说不存在,首先,马教授在点评时根本不知那一篇是我写的;其次,几次点评都不存在“运作”。事情没那么复杂,六两只是一家之言,说得不对,也欢迎大家指批评指正。说不要迷信教授,并不是怀疑教授的水平,面是鼓励大家要自信,不要给人家一“挑刺”便心灰意冷。
六两
六两

帖子数 : 233
注册日期 : 10-07-11

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 回复: 对马教授水词点评的解释

帖子  王冷峻 周四 八月 05, 2010 4:42 pm

石少 写道:其实,看诗词要上下句看,才有可能读准其意,这是基本道理。
如果是:“《离骚赋》,《屈子志》,永难求”。或:“离骚赋,屈子书,永难求”。则无疑所指是出版物。
但有中间“屈子志”一句,还理解是指出版物,我认为还是认知问题。
哈,“屆子志,永難求”這句沒問題。其實石少首詞也不錯的。。。。 Very Happy 林峰老師的點評就95分。。。呵呵自古文章無第一,唯待朱衣一點頭。。 Cool

王冷峻

帖子数 : 1023
注册日期 : 10-07-31

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 从“狗儿“到马教授点评说几句

帖子  史公 周四 八月 05, 2010 11:47 pm

这个栏目本来就是诗友讨论,提自己看法与诗友争论甚至与老师争论,也是一种学习。石少对老师所评率先为自己辩护,诚可嘉也。站在学习角度,对教授与砂君各自说法发表点看法,供砂君参考,也望诸友争论指正。
一,“狗儿已是相识,摆尾逐顽童”。按砂君之意,描写狗儿戏逐顽童,颇具生活气息,理解也应无问题。不过,依我看,“已是”如果改为“应是”,语气上可能更合些,“已是”太肯定,使人容易立即想到“狗儿”是对之作者自己;更往下点想,如果这句不写逐顽童,而写狗儿与作者似曾相识,摆尾相迎,则更具内涵些。盖此处逐童,虽具村趣,但难推主题。
二,“旧故”一词,多见于古人诗,各大辞典又有所列,故用之毫无问题。
三,“絮”与“话”,我看倒不是哪个温软,哪个硬朗的问题,而是到底“絮絮”一词可否用“絮”一字来表示并使之动词化?上次我如是解,现细细思考觉得会有点问题。这个问题是否请你学中文的夫人先发表点看法?
四,舟子泛指船夫;艄公,则可有两种解释,一是掌舵的人,是领导;一则是泛指船夫。词中指哪一种,要看词意来定。本词中,显然指前者。故词意是船员唤领导,应无甚问题。更进一步说,即使都是船员,互相呼唤也不成其病。
五,既然“食蠹”就是“蠹食”,为什么不直接写蠹食,非得谓语前置一下?想起国学大师刘师培一句话:“倒其(主谓)词以自矜研炼,此非嗜奇之失乎?”君尝戏言文言者倒其词句,外加之乎,即成。今果欲是?
六,既然“平公”、“忠蝉”为生造,则要格外小心。写出来大家都认可,就创造了一个新词;不认可,则成生造之病。.以吾国文坛过苛责、寡认同的习惯,以你我地位,被认为是病者居多,故不可轻举妄动。我认为,本词中,“平公”只要加一注释:“此处指屈原”即可。因屈原名平,呼之为公本无不可。但忠蝉则要多加推敲,蝉不食就忠吗?什么忠?恐怕读者要费点脑筋,那就倒不如说你有生造之病算了。所以要小心。
七,瞬目桑田已见,谁奈沧浪依旧,砂君能自圆其说,我开始看这首词,看到沧浪两字,也是认为无逻辑上问题。当然,沧浪依旧之意,我认为不光是浊,也有清,因原辞也是“沧浪之水清兮...沧浪之水浊兮...。”既然依旧,当然依旧有清浊。“苦叹世蒙蒙”,上句定位无问题,此句就不难理解,屈原正是借渔父之口苦叹世人懵懂未知,只有自私、现实的理念,没有高尚的思想境界。今借叹而叹,衔接甚佳。
八,“万里夕照恋春宫“。春宫是否屈原描述的理想世界?未必然。离骚第七部分描写作者云游天地,上下求索,表达了不容于世的强烈感情。他游了很多地方(包括苍梧、悬圃、灵琐、咸池、白水、春宫、洧磐河等等),“春宫”只是“到此一游”,且只是到“春宫”折下玉树枝作佩饰臭美一下就匆匆离开找美女去了,谈不上什么描写,更谈不上“理想世界”。而且,在夕照中留恋的,并非“春宫”,而是“灵琐”,“欲少留此灵琐兮,日忽忽而将暮”,于是命赶日的羲和放慢鞭子,让夕阳久久照耀灵琐。从原辞描写看,夕照恋春宫不够准确。
九,“应学忠蝉不食”,“忠蝉”上第六已说了,至于这不食一句,要说明何意还是颇费思索。难道饮兰餐菊还不够,还要学蝉不吃?且蝉亦非不食,餐露耳。餐菊与餐露又有何别?或者作者有明确的主意,但要让读者联想得出来。
十,“若为求真善”,虽屈原非唯“真善”两字可概之,但真善作为吾国(尤其今日)的人文核心价值观,并从屈原“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”体现对人民的真实感情以及“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的大善境界,用“若为求真善”句引屈原“溘死不悔”正为妙合。
十一,“金鱼”云云,湖北未有姊归县,只有秭归县,但据说是从姊归变化而来(见《水经注》)。但金鱼一句,最好是要注出处。我认为既然是传说,最好改“金鱼”为“神鱼”,一看就知道是神话,且诗人程含章有诗《神鱼》记述此传说:“客言秭归山下水,中有神鱼长不死......当年屈子投汨罗,神鱼衔送归桑梓.....”,用神鱼较恰切。这样也就有合适出处了。
十二,至于读屈感怀,我也认为应以感为主。纵观全词,怀屈感世,昭示弃污浊、扬真善思想,立意高雅,不失为好词。
以上是一已之见,本着不唯名、不唯教也不护短且认真学习的态度提些看法,因今天痛风在家,晚上略有好转,于是上沁园,罗嗦(就是宇君所说呐喃)了一些,或有不准确处,砂君与诸友尽可批评讨论。
因此次请马教授点评时让他多评缺点,而请林老点评让其看谁写得更好,故有区别。林老把我们当诗人来评,马教授则把我们当学生来评。当然,我认为让马教授多抠些缺点或许也有好处,望各诗友自行消化,如需讨论,可将看法公诸沁园,以共同探讨。
史公

史公

帖子数 : 394
注册日期 : 10-07-11

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 回复: 对马教授水词点评的解释

帖子  王冷峻 周五 八月 06, 2010 12:13 am

史公 写道:这个栏目本来就是诗友讨论,提自己看法与诗友争论甚至与老师争论,也是一种学习。石少对老师所评率先为自己辩护,诚可嘉也。站在学习角度,对教授与砂君各自说法发表点看法,供砂君参考,也望诸友争论指正。
一,“狗儿已是相识,摆尾逐顽童”。按砂君之意,描写狗儿戏逐顽童,颇具生活气息,理解也应无问题。不过,依我看,“已是”如果改为“应是”,语气上可能更合些,“已是”太肯定,使人容易立即想到“狗儿”是对之作者自己;更往下点想,如果这句不写逐顽童,而写狗儿与作者似曾相识,摆尾相迎,则更具内涵些。盖此处逐童,虽具村趣,但难推主题。
二,“旧故”一词,多见于古人诗,各大辞典又有所列,故用之毫无问题。
三,“絮”与“话”,我看倒不是哪个温软,哪个硬朗的问题,而是到底“絮絮”一词可否用“絮”一字来表示并使之动词化?上次我如是解,现细细思考觉得会有点问题。这个问题是否请你学中文的夫人先发表点看法?
四,舟子泛指船夫;艄公,则可有两种解释,一是掌舵的人,是领导;一则是泛指船夫。词中指哪一种,要看词意来定。本词中,显然指前者。故词意是船员唤领导,应无甚问题。更进一步说,即使都是船员,互相呼唤也不成其病。
五,既然“食蠹”就是“蠹食”,为什么不直接写蠹食,非得谓语前置一下?想起国学大师刘师培一句话:“倒其(主谓)词以自矜研炼,此非嗜奇之失乎?”君尝戏言文言者倒其词句,外加之乎,即成。今果欲是?
六,既然“平公”、“忠蝉”为生造,则要格外小心。写出来大家都认可,就创造了一个新词;不认可,则成生造之病。.以吾国文坛过苛责、寡认同的习惯,以你我地位,被认为是病者居多,故不可轻举妄动。我认为,本词中,“平公”只要加一注释:“此处指屈原”即可。因屈原名平,呼之为公本无不可。但忠蝉则要多加推敲,蝉不食就忠吗?什么忠?恐怕读者要费点脑筋,那就倒不如说你有生造之病算了。所以要小心。
七,瞬目桑田已见,谁奈沧浪依旧,砂君能自圆其说,我开始看这首词,看到沧浪两字,也是认为无逻辑上问题。当然,沧浪依旧之意,我认为不光是浊,也有清,因原辞也是“沧浪之水清兮...沧浪之水浊兮...。”既然依旧,当然依旧有清浊。“苦叹世蒙蒙”,上句定位无问题,此句就不难理解,屈原正是借渔父之口苦叹世人懵懂未知,只有自私、现实的理念,没有高尚的思想境界。今借叹而叹,衔接甚佳。
八,“万里夕照恋春宫“。春宫是否屈原描述的理想世界?未必然。离骚第七部分描写作者云游天地,上下求索,表达了不容于世的强烈感情。他游了很多地方(包括苍梧、悬圃、灵琐、咸池、白水、春宫、洧磐河等等),“春宫”只是“到此一游”,且只是到“春宫”折下玉树枝作佩饰臭美一下就匆匆离开找美女去了,谈不上什么描写,更谈不上“理想世界”。而且,在夕照中留恋的,并非“春宫”,而是“灵琐”,“欲少留此灵琐兮,日忽忽而将暮”,于是命赶日的羲和放慢鞭子,让夕阳久久照耀灵琐。从原辞描写看,夕照恋春宫不够准确。
九,“应学忠蝉不食”,“忠蝉”上第六已说了,至于这不食一句,要说明何意还是颇费思索。难道饮兰餐菊还不够,还要学蝉不吃?且蝉亦非不食,餐露耳。餐菊与餐露又有何别?或者作者有明确的主意,但要让读者联想得出来。
十,“若为求真善”,虽屈原非唯“真善”两字可概之,但真善作为吾国(尤其今日)的人文核心价值观,并从屈原“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”体现对人民的真实感情以及“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的大善境界,用“若为求真善”句引屈原“溘死不悔”正为妙合。
十一,“金鱼”云云,湖北未有姊归县,只有秭归县,但据说是从姊归变化而来(见《水经注》)。但金鱼一句,最好是要注出处。我认为既然是传说,最好改“金鱼”为“神鱼”,一看就知道是神话,且诗人程含章有诗《神鱼》记述此传说:“客言秭归山下水,中有神鱼长不死......当年屈子投汨罗,神鱼衔送归桑梓.....”,用神鱼较恰切。这样也就有合适出处了。
十二,至于读屈感怀,我也认为应以感为主。纵观全词,怀屈感世,昭示弃污浊、扬真善思想,立意高雅,不失为好词。
以上是一已之见,本着不唯名、不唯教也不护短且认真学习的态度提些看法,因今天痛风在家,晚上略有好转,于是上沁园,罗嗦(就是宇君所说呐喃)了一些,或有不准确处,砂君与诸友尽可批评讨论。
因此次请马教授点评时让他多评缺点,而请林老点评让其看谁写得更好,故有区别。林老把我们当诗人来评,马教授则把我们当学生来评。当然,我认为让马教授多抠些缺点或许也有好处,望各诗友自行消化,如需讨论,可将看法公诸沁园,以共同探讨。
史公
哈史公好文章,史公的大名早聽過,不過詩文才見到。。。真的寫得很好。。學習。

王冷峻

帖子数 : 1023
注册日期 : 10-07-31

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 回复: 对马教授水词点评的解释

帖子  大伯 周五 八月 06, 2010 9:44 am

石少的“12点解释”文章细读之余,大有感触。“点评”与解释,道理是否,一些容存疑待榷,一些由史公据理释疑,因此,大伯不敢操斧削檀,再作道理。我所要说的是:石少持敢披露、敢质疑、率直诚意的态度可嘉,更重于谦恭有礼、言辞殷切,是有学有问的学者风范。“12点解释”文章决定是应分之作,文章写得清晰整然。

而史公深究“楚辞”,解释辬理、有渊有源、无偏无倚、“无伊无你”、谆谆尚诱、诲人不倦,如春风化雨、润泽人心,足为仁友仁师也。一问一答之两君,真有风光济月之度。更有六两、令峻、三味等诸君,踊跃参与“12点”之议论,言辞慎重,可喜可嘉。有此学风,我沁园大有望矣。

与前诸君相形对比者,但惜有人,得意时则沾沾自喜、深居简出,大有雅作大隐高士之态,失意时则“吹不”放屁(有下手棋勿轻易发怒)。果呼之不出乎?敬请出来“呐喃”几句。



大伯

帖子数 : 71
注册日期 : 10-07-11

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 回复: 对马教授水词点评的解释

帖子  路人乙 周五 八月 06, 2010 4:29 pm

大伯 写道: 石少的“12点解释”文章细读之余,大有感触。“点评”与解释,道理是否,一些容存疑待榷,一些由史公据理释疑,因此,大伯不敢操斧削檀,再作道理。我所要说的是:石少持敢披露、敢质疑、率直诚意的态度可嘉,更重于谦恭有礼、言辞殷切,是有学有问的学者风范。“12点解释”文章决定是应分之作,文章写得清晰整然。

而史公深究“楚辞”,解释辬理、有渊有源、无偏无倚、“无伊无你”、谆谆尚诱、诲人不倦,如春风化雨、润泽人心,足为仁友仁师也。一问一答之两君,真有风光济月之度。更有六两、令峻、三味等诸君,踊跃参与“12点”之议论,言辞慎重,可喜可嘉。有此学风,我沁园大有望矣。

与前诸君相形对比者,但惜有人,得意时则沾沾自喜、深居简出,大有雅作大隐高士之态,失意时则“吹不”放屁(有下手棋勿轻易发怒)。果呼之不出乎?敬请出来“呐喃”几句。


放屁一词,极不文明(不知“吹不”何意?是不是“吹不”与放屁有关?),自称大伯的诗友是不是失言了?沁园今天开始擦鞋擂台比赛,大伯暂据其上。他的绝招是,两手分别同时猛擦。所用的油纯属秘密武器:意大利进口皮鞋油!

路人乙

帖子数 : 1
注册日期 : 10-08-06

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 包容的沁园欢迎你们!

帖子  六两 周五 八月 06, 2010 5:18 pm

[/quote]放屁一词,极不文明(不知“吹不”何意?是不是“吹不”与放屁有关?),自称大伯的诗友是不是失言了?沁园今天开始擦鞋擂台比赛,大伯暂据其上。他的绝招是,两手分别同时猛擦。所用的油纯属秘密武器:意大利进口皮鞋油![/quote]
一个成熟的论坛必须有马甲起哄,最近沁园有不少马甲进驻,可喜!这说明沁园已有相当的影响力。
路人乙先生有所不知,大伯原是国家一级擦鞋师,享受正处级待遇。逢人擦鞋是他的职业习惯,有机会让他给你擦一下鞋,包你受用!
六两
六两

帖子数 : 233
注册日期 : 10-07-11

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 复路人乙

帖子  史公 周五 八月 06, 2010 5:27 pm

路人仁兄有所不知,海丰有俗语曰:“左手捂脚村,正手吹古守”。此万无一失故也。今吹“不”则不然,需双手同时执“不”运作,故顾不了其它。有时为配合上气就难免有下气出来。这个问题如要深入研究,可去请教一下清宇君。不过,大伯以屁入文确有不雅,改为“吹‘不’放气”可也。同时,路人仁兄也不必责之大伯擦鞋。盖大伯发表议论耳。仁兄如有高见,不妨示教于沁园。
史公

史公

帖子数 : 394
注册日期 : 10-07-11

返回页首 向下

对马教授水词点评的解释 Empty 答路人乙

帖子  大伯 周五 八月 06, 2010 7:27 pm

路人乙 写道:
大伯 写道: 石少的“12点解释”文章细读之余,大有感触。“点评”与解释,道理是否,一些容存疑待榷,一些由史公据理释疑,因此,大伯不敢操斧削檀,再作道理。我所要说的是:石少持敢披露、敢质疑、率直诚意的态度可嘉,更重于谦恭有礼、言辞殷切,是有学有问的学者风范。“12点解释”文章决定是应分之作,文章写得清晰整然。

而史公深究“楚辞”,解释辬理、有渊有源、无偏无倚、“无伊无你”、谆谆尚诱、诲人不倦,如春风化雨、润泽人心,足为仁友仁师也。一问一答之两君,真有风光济月之度。更有六两、令峻、三味等诸君,踊跃参与“12点”之议论,言辞慎重,可喜可嘉。有此学风,我沁园大有望矣。

与前诸君相形对比者,但惜有人,得意时则沾沾自喜、深居简出,大有雅作大隐高士之态,失意时则“吹不”放屁(有下手棋勿轻易发怒)。果呼之不出乎?敬请出来“呐喃”几句。


放屁一词,极不文明(不知“吹不”何意?是不是“吹不”与放屁有关?),自称大伯的诗友是不是失言了?沁园今天开始擦鞋擂台比赛,大伯暂据其上。他的绝招是,两手分别同时猛擦。所用的油纯属秘密武器:意大利进口皮鞋油!

路人乙,有理了,老朋友,早就认识了,几十年好友肯定知道我是擦油大师,全靠此为生。何止二边,我在找第三边,正是路人乙,包你受用。无放屁,不足引老弟来园一叙,窃闻弟深居不出。今日有兴来叙旧并为我做擦油生意广告,多谢,乙弟苏二三都得想你,嘱我请你来园,我知请你不来才出此下策,不文明一屁把你打过来。得罪了,至于擦油秘密配方 有缘再来游时告你。再见啦 大伯稽首天中天。

大伯

帖子数 : 71
注册日期 : 10-07-11

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题